The flu always hits me in one of three levels of intensity. The lightest level makes me tired, or loopy, but nothing else. It's usually so light that I don't realize it until it's almost over.
The next level is a standard flu, which makes me tired, loopy, sore, runny nose, coughing, congestion, tired, etc.
Then there's the killer flu, the type that hits me hard and fast, knocks me completely out for 24 to 72 hours (unconscious) and then is gone as fast as it arrived.
Fortunately, this time it was the middle type. Not pleasant, but also not as bad as it could have been. The fever "broke" yesterday, and I am getting better now, but I'm still very tired, sore and weak. I can do a little bit of work, though, so I'm working on building a language learning program tonight. Chinese right now. If I finish that, I'll move on in alphabetical order. English, French, German. I don't expect to get more than one done in my current state, as slowly as I must work, but it's better than doing nothing.
Thanks for the well wishes, everyone.
Finally, Spiral has a scripting suggestion.
Quote:also I have a minor suggestion. I'm not sure if it would make a huge difference but it sounds better to me.
Improve Flirting Skills sub:
"The goal of flirting is to express a romantic or sexual interest in someone in a playful way, which I am good at doing." - last line in script
Would this be better?
"The goal of flirting is to express a romantic or sexual interest towards someone in a playful way, which I am good at doing."
The answer, and this might be a bit surprising, is that your suggestion is not as good as the original wording, and here's why. It's all about the grammar involved. (Good thing I have a degree in English, eh?
)
Grammatically, your particular wording (interest toward) artificially disconnects the subject from the listener. To have an interest toward a woman really makes no sense. Your interest is in the woman, not toward her. To say your interest is toward her is to say she is not the subject of interest, but is close to, or nearby the subject of interest, or perhaps "in the general direction of".
Subtle differences like this in grammar are part of why it is so important for a specialist to be writing scripts.