02-28-2013, 06:16 AM
That telephone game, when I was growing up, was called 'Chinese Whispers' - but when you use it to teach English in China it makes sense to change the name, so it was called 'Broken Telephone'.
We have another similar game among the Shanghai expat community, that I used to play with my old workmates, Americans and Englishmen. Someone says the literal translation of a Chinese word, and you have to guess the English translation, for example:
Electric Brain? Answer: Computer (电脑)
Liquor Shop? Answer: Motel (酒店) - (not liquor shop, funnily enough)
East West? Answer: Thing (东西)
Book Table? Answer: Desk (书桌)
On the Sea? Answer: Shanghai (上海)
Machine Man? Answer: Robot (机器人)
Cowboy Pants? Answer: Jeans (牛仔裤)
We have another similar game among the Shanghai expat community, that I used to play with my old workmates, Americans and Englishmen. Someone says the literal translation of a Chinese word, and you have to guess the English translation, for example:
Electric Brain? Answer: Computer (电脑)
Liquor Shop? Answer: Motel (酒店) - (not liquor shop, funnily enough)
East West? Answer: Thing (东西)
Book Table? Answer: Desk (书桌)
On the Sea? Answer: Shanghai (上海)
Machine Man? Answer: Robot (机器人)
Cowboy Pants? Answer: Jeans (牛仔裤)